2013年7月17日水曜日

Strawberry Bubblegum 和訳

Strawberry Bubblegum" lyrics 和訳


Hey pretty lady
ねえ
This goes out to you
君に尽くすよ
I know I said it like a thousand times
僕は何時間も言っているけど
But everyday still feels like the first day
毎日が始めて会った日みたいに感じてる
This is dedicated to you...
君に全てを捧げるよ....

This goes out to you
君に尽くすさ
This goes out to you, this is
dedicated to you.....
君に尽くして何もかも捧げるさ
Dedicated to you, dedicated to you, dedicated to you
何もかも...何もかも....

Pretty lady
When you walk by...
君が道を歩んで行く時は...

It was such a mellow, mellow, mellow, mellow, mellow, mellow day
とっても甘い日々だったよ
When you walk by
君が道を歩んでいくときは....
It was such a mellow, mellow, mellow, mellow, mellow, mellow day
ああとっても優しい日々だった

I, I can't deny the way you caught my eye
君を気になっていたことは否定できない
And then something strawberry filled up the sky
空いっぱいに広がるストロベリー
And everything on you intoxicates
君に酔っていたのかもしれない

It's a mystery,
よくわからないけど
I don't know why I let you kick in my "Do not disturb" sign
なんで立ち入ってはいけない場所にまで行ってしまったんだろう
But I guess your mouth in motion got me so high
君の言葉と唇に僕は踊らされる

And I could tell it's pure just by the taste
それだけで純粋に好きと言い切れるさ
And you kiss me
そして君は僕にキスをした

So tell me you wanna get close somewhere far away, far away
君は言ったよね
距離をおこうって
Don't worry about your loving it won't go to waste, go to waste
君の気持ちが無駄になるなんてことは心配しなくていい
Don't ever change your flavor 'cause I love the taste, love the taste
そのままの君でいて
ありのままの君が好きだから
And if you ask me where I wanna go, I say all the way
どこへいくの?って聞かれたら
最後までって言うさ

'Cause she's just like nothing
That I ever seen before,
だって彼女は何も変わってない
出会ったあの頃と
Baby please don't change nothing
Because your flavor's so original
だから変わらないでいて
君は特別だから
And it all started when she said
Hey hey hey, smacking that strawberry bubblegum
全ては君の言葉から始まった
ストロベリーのガムを噛みながら言ったよね
You really got me when you said
Hey hey hey, popping that strawberry bubblegum
君は覚えているのかな
ストロベリーのガムを膨らましながら言った言葉を

Go ahead girl
先に行ってくれよ
This goes out to you,
君に尽くすさ
Yeah, this goes out to you,
ああ君に尽くす
You know what time
どんな時だって
I'll give it to you
君に捧げるよ

So tell me why
We're making love like professionals on the first time
ねえ何で?
出会った頃は愛し合ってたのに
Acting all professional but it works out
ただの遊びだったのかも
'Cause you don't wanna work here anyway
だって君はあまり会いたがらないし
And baby I, I, girl I'm all addicted and I won't fight
ベイビー。君の依存性さ
僕が悪かっただけさ
You and me that's the recipe for a good time
君と僕がいること。それは楽しく過ごすレシピさ
And it ain't really nothing but clothes in the way
単純なことさ

Tell me you wanna get close somewhere far away, far away
君は言ったよね
距離をおこうって
Don't worry about your loving it won't go to waste, go to waste
君の気持ちが無駄になるなんてことは心配しなくていい
Don't ever change your flavor 'cause I love the taste, love the taste
そのままの君でいて
ありのままの君が好きだから
And if you ask me where I wanna go, I say all the way
どこまでついてくるの?って聞かれたら
最後までって答えるよ

'Cause she's just like nothing
That I ever seen before,
だって彼女は何も変わってない
出会ったあの頃と
And baby please don't change nothing
Because your flavor's so original
だから変わらないでいて
君は特別だから

And it all started when she said
Hey hey hey, smacking that strawberry bubblegum
全ては君の言葉から始まった
ストロベリーのガムを噛みながら言ったよね
You really got me when you said
Hey hey hey, popping that strawberry bubblegum
君は覚えているのかな
ストロベリーのガムを噛みながら言った言葉を
My little strawberry strawberry strawberry bubblegum
僕の小さなイチゴガム
My little strawberry strawberry strawberry bubblegum
僕の小さなイチゴガム
She's my little strawberry strawberry strawberry bubblegum
彼女は僕にとって小さなイチゴのガムさ
My little strawberry strawberry strawberry bubblegum,
僕の小さなイチゴガム
Hey, hey, hey, my little, hey, hey, hey
ねえ

Come in, sit down, let me elevate your appetite.
こっちにきて、座ってさ
欲望のままにさ
Any flavor you want. Now my selection is the tasty kind
君は君のままで
僕はそれでいいんだ
But you, you're delicious on your own.
でも君はそう思うのは僕だけ
と思ってる

After I break you down my fingers, it's so sweet
その時から崩れていった
とても甘いものは
That's what you told me when I touched on your lips.
君の唇に触れたとき君は何て言ったんだろう
Towel under the door, girl, before they pick up your scent ah
前まではドアの下のタオルを取ったら君の香りがしたのに。

If you'll be my strawberry bubblegum,
もし君が僕の物だったらなんて
Then I'll be your blueberry lollipop
その時僕は君にとってのロリポップになる。ああ。何にでもなるさ
If you'll be my strawberry
bubblegum,
もし君が僕の物だったらさ
Then I'll be your blueberry lollipop
Then I'll love you 'til I make it pop.
ブルーベリーのロリポップになって君を愛して、楽しくさせるさ
If you'll be my strawberry bubblegum,
もし君が僕の物だったらなんて
Then I'll be your blueberry lollipop
(little girl would you be my)
その時はブルーベリーのロリポップなるさ(僕の物になるなら)
If you'll be my strawberry bubblegum,
もし君が僕の物だったらさ
Then I'll be your blueberry lollipop
And then I'll love you 'til I make it pop
ブルーベリーのロリポップになって君を愛して、楽しくさせるさ
Hey, hey, hey.
なあ。
My little strawberry strawberry strawberry bubblegum
僕のイチゴガム
My little strawberry strawberry strawberry bubblegum
僕のイチゴのガム
My little strawberry strawberry strawberry bubblegum
僕のイチゴガム
My little strawberry strawberry strawberry bubblegum
僕のイチゴのガム
If you'll be my strawberry bubblegum,
もし君が僕のイチゴのガムになってくれるなら
Then I'll be your blueberry lollipop
(little girl would you be my)
その時僕はブルーベリーのロリポップにでもなるさ
(僕の物になるなら)
If you'll be my strawberry bubblegum,
もし僕の物になったとしたら....
Then I'll be your blueberry lollipop
And then I'll love you 'til I make it pop
その時はブルーベリーのロリポップになって君を愛して、楽しませるさ

0 件のコメント:

コメントを投稿